WebThe term 'break a leg' appears to come from the belief that one ought not to utter the … Web17 jun. 2024 · break a legの意味 「break」は「壊す」、「折る」という意味で、「leg」は「脚」という意味です。 「I broke my leg. 」という使い方をする時は「脚を折った」という意味になります。 しかし「break a leg」には「成功を祈る」、「頑張って」という意味があります。 お芝居やコンサートなどのステージに出演する人に対して送る言葉と …
Expressão Break a Leg em Inglês. O que é? - Wizard Idiomas
Web16 okt. 2024 · People say: “I hope you break a leg” so that good luck will come to the person. One theory is that when a performance is so great, then the performer has to take many bows when the show ends. In a bow like a curtsy, one must put a leg behind the other and bend it while bowing. So it looks similar to a broken leg next to the straight one. WebI hope you break a leg at the concert. 2 break a leg. Rate this phrase: 2.5 / 2 votes. A wish for a successful performance; primarily a valediction to an actor wishing him or her a successful theatrical stage performance. 3 break a leg. Rate this phrase: 0.0 / 0 votes. does a car have outstanding finance
英语口语 用break a leg表达“祝你好运” - 田间小站
Web原来“break a leg”的说法源于莎士比亚时期的舞台传统。. 演出成功结束后,演员接受了 … WebI hope you never break a leg. Ik hoop maar dat je nooit je been breekt. One day, some child will break a leg here. Verdomme, ooit gaat 'n kind hier nog zijn been breken. I just wanted to say, break a leg. Ik wilde alleen maar zeggen, zet je beste beentje voor. Someone'll break a leg one day. WebBreak a leg and you crush my heart. Casse une jambe et tu écrases mon coeur. Break a leg at your new job and we hope to see you again soon. Bonne chance avec ton nouvel emploi et à bientôt. I wouldn't want to break a leg in my own house. Je n'aimerais pas me casser une jambe chez moi. I imagine that one of them will break a leg. does a car lease have interest